Mám sepsaný profesní strukturovaný životopis v češtině a v angličtině. Obě jazykové verze zasílám spolu s průvodním dopisem jako reakci na jednotlivé pracovní nabídky, které mne zaujmou. Průvodní dopis většinou upravuji podle potřeb inzerátu, ale CV jsou stále stejná. Nyní jsem objevil pozici, která je trošku mimo můj původní profesní obor (Informační technologie) a myslím si, že úprava životopisu by mohla být přínosná. Jaký je Váš názor na jinou verzi CV?
Ačkoliv se obecně doporučuje měnit pouze průvodní dopisy a životopisy ponechat obsahově stejné, tak v dnešní době a v situaci na pracovním trhu bych se přikláněl spíše k variantě upravovat i profesní životopis podle potřeby respektive podle požadavků zaměstnavatele v jednotlivých inzerátech s nabídkou práce.
Pokud máte svůj životopis zaměřený na pozici v oblasti IT, tak změna profese na pozici obchodní je přímo ukázkovým případem, kdy je to nejen možné, ale dokonce naprosto klíčové pro šanci na úspěch ve výběrovém řízení nebo přesněji pro úspěch při první selekci životopisů.
Obsah životopisu je asi dobré vždy přizpůsobit informacím, které získáte z pracovní nabídky nebo z dalších zdrojů. Požadavky definované v personální inzerci asi vymezují základní rámec pro životopis, ale je dobré o pracovní pozici popřemýšlet a případně i dopsat do CV (a také do průvodního dopisu) i profesní informace, o kterých se domníváte, že budou pro zaměstnavatele zajímavé.
V poradně hledání práce a zaměstnání odpovídají konzultanti personální agentury Aditus
Rada Životopis upravený pro konkrétní pracovní místo byla zveřejněna dne 2015-05-21
Dotaz poradny práce a zaměstnání Životopis upravený pro konkrétní pracovní místo je zařazen do oboru: Hledání zaměstnání obecné informace
Vybrané rady z kategorie
Všechny dotazy z rubriky: Profesní životopis, CV, Curriculum Vitae, Resume