Mám do svého anglického strukturovaného životopisu uvádět i znalost češtiny jako mateřského jazyka? V anglickém Curriculum Vitae píšu, že jsem občan ČR, ale nevím, zda není zbytečné uvádět znalost mateřského jazyka.
V anglickém CV je uvedení znalosti češtiny jako mateřského jazyka určitě atributem, který určitě neuškodí a naopak je uvedení může pomoci. Zejména v okamžiku, kdy se hlásíte do společnosti, která má svou dceřinou společnosti v ČR nebo pokud je pravděpodobnost, že své podnikatelské aktivity nebo činnosti bude vyvíjet v ČR nebo s naší republikou bude mít obchodní nebo jiné kontakty, kde by bylo možné využití výborné znalosti češtiny (nebo slovenštiny) u některého ze zaměstnanců.
To samé se týká i psaní anglicky psaného CV (Resume) pro orgány EU nebo jiné evropské organizace. I zde se může ukázat, že znalost českého jazyka (nebo slovenštiny) je výhodou, která může rozhodnout o přijetí nebo nepřijetí kandidáta na danou pracovní pozici. Uvedení znalosti mateřského jazyka v profesním strukturovaném životopise v cizím jazyce lze tedy jednoznačně doporučit a jeho neuvedení se může jevit jako nedostatek anglického CV.Vzory životopisů v angličtině (CV, Resume) ke stažení zadarmo pro jednotlivé pracovní pozice i další informace o anglicky psaných životopisech naleznete na specializované stránce zde - Curriculum Vitae Examples For Free Download.
Vaše otázky na hledání práce a zaměstnání odpovídají pracovníci společnosti Aditus personální agentura
Rada Mateřský jazyk a profesní životopis v angličtině byla zveřejněna dne 2012-07-23
Dotaz poradny práce a zaměstnání Mateřský jazyk a profesní životopis v angličtině je zařazen do oboru: Hledání zaměstnání obecné informace
Vybrané rady z kategorie
Všechny dotazy z rubriky: Profesní životopis, CV, Curriculum Vitae, Resume